給“愛情”也能上“保險”了?昨日,在聽說外地出現(xiàn)“愛情保險”后,市民姚女士打來電話表示非常感興趣。昨日下午,記者從一家保險公司了解到,雖然島城也有“愛情保單”,但是“說是愛情保單,其實也是兩款原來單獨險種合并捆綁起來銷售,取其美好的意義,就叫了愛情保單,并不能真正為愛情保鮮。
”
愛情保險不保“愛”
據(jù)悉,這份“愛情保單”是由專為女性設(shè)定的“怡康”重大疾病險種,與專為男士度身制作的“益康”重大疾病險種組合而成,其中對“益康”投保人還要“區(qū)別對待”:吸煙者與不吸煙者保費不同,以鼓勵男士拒絕吸煙,保證良好的體魄與愛人共度一生。
這家公司的工作人員說,所謂的“愛情保單”并不直接對愛情填單,只是險種“鼓勵”一同參保的投保人即夫妻雙方能將愛進行到底:如果投保人能幸福生活超過100歲時,該公司將百分之百地給付保額。顯然,它不能如一些女性所盼望的那樣,為愛情加把鎖。
工作人員還介紹說,一旦愛情變質(zhì),婚姻解體,“愛情保單”的分割也相當(dāng)簡便,因為夫妻雙方投保時本來就是兩個單獨保單。
捆綁投保價錢低
據(jù)有關(guān)保險專家介紹,目前島城幾家公司都先后推出過為夫妻設(shè)計的捆綁式保險險種,比較受青睞。
這類險種雖有新瓶裝舊酒的嫌疑,但是“愛情保險”的名頭確實吸引了有情人;其次捆綁式銷售相對于兩個單獨的險種銷售來說,要么在價格上占有優(yōu)勢,要么延伸了一些保險內(nèi)容,這既給投保人一個美好的彩頭,又能為其省下一筆銀子,難怪會引得“有情人”紛紛打探。記者
仇瑰麗
|