本報(bào)上海消息一間美容廳,四十幾位員工中,除老板、賬臺(tái)和8位翻譯外,30位美容師、美發(fā)師甚至洗頭妹都來(lái)自一衣帶水的日本。如此的“原版拷貝”,已悄悄出現(xiàn)在上海的西區(qū),引起滬上美發(fā)業(yè)不小的震動(dòng)。復(fù)旦大學(xué)教授顧曉鳴將其稱之為“入世前的預(yù)演”。
在虹橋路凱旋路口,記者見(jiàn)到了這間占地4000多平方米的花園式美容廳。據(jù)經(jīng)理湯志鴻介紹,這間中日合資的美容廳同日本連鎖的“西村美容廳”保持了高度的同步。所有的美容美發(fā)師從日本總部輸出,所有的美發(fā)美容器械,大到燙發(fā)圈、坐椅,小到時(shí)尚雜志、面巾紙,也都從日本進(jìn)口。連服務(wù)方式也是日本式的:進(jìn)門,所有的人都會(huì)熱情地鞠躬表示歡迎;免費(fèi)飲料、露天式的酒吧是給陪同者用的;時(shí)尚雜志總“不作聲”地出現(xiàn)在顧客面前;一周內(nèi)對(duì)發(fā)型不滿意可以免費(fèi)重來(lái)。唯一不同的是,在上海的“西村”,會(huì)有一個(gè)翻譯亦步亦趨地跟隨,以解決語(yǔ)言交流問(wèn)題。當(dāng)然,精致的服務(wù),伴隨的是高昂的價(jià)格,120元洗一次頭,1250元享受一次負(fù)離子燙發(fā)。然而,仍不乏問(wèn)津者。
復(fù)旦大學(xué)教授顧曉鳴對(duì)此發(fā)表了自己的看法。他認(rèn)為,外國(guó)的資金、管理已開(kāi)始向酒吧、美發(fā)之類的服務(wù)性行
業(yè)滲透。這些技術(shù)含量不高,但與人民生計(jì)、身體相關(guān),具有“生命含量”的行業(yè),勢(shì)必將成為入世后的爭(zhēng)奪之地。個(gè)性化服務(wù)、高度的品牌信仰,國(guó)外的企業(yè)用各種規(guī)范在警示著國(guó)內(nèi)的企業(yè)。而領(lǐng)先進(jìn)入國(guó)內(nèi)市場(chǎng),將為他們?nèi)蘸蟪蔀樾袠I(yè)“游戲規(guī)則”的制定者奠定基礎(chǔ)。