本報(bào)訊因感覺孩子的出生日期和自己推算的日子有出入,市民王某要求給孩子做親子鑒定。其妻子認(rèn)為王某的做法是對(duì)自己的侮辱,在做完親子鑒定后提出離婚并要求得到精神賠償。市南法院昨日一審判決:同意離婚,精神賠償可另案起訴。
妻子高某稱,她和王某結(jié)婚后,感情一直不錯(cuò),但自從女兒出生后,王某的態(tài)度大變,將她和孩子扔在租住的民房里不管不問,而他自己搬回父母家居住。王某對(duì)此的解釋是孩子的出生日期“有問題”,并要求做親子鑒定。她表示親子鑒定一定要做,還自己和女兒一個(gè)清白,但此后一定要與丈夫離婚。
親子鑒定結(jié)果:孩子是王某的親生骨肉。
高某提出離婚的同時(shí),要求王某賠禮道歉,并賠償因懷疑女兒是否是自己親生而給高某造成的精神損失。市南法院昨一審判決:準(zhǔn)予兩人離婚,親子鑒定費(fèi)2900余元由王某負(fù)擔(dān),而對(duì)于精神賠償問題,高某可以另行起訴。(宋振濤)